Old Bulgar words preserved in the modern Bulgarian language: C - CH - SH
C.
Modern Bulgarian | Eastern analogies | Cluster_user's ottoman parallels | |
CANJA – to hire | CKHANA (‘to work together’) [ChRS, 482] | Chechen | |
CAP – a stick for threshing wheat | CPAR [GASK, 326] | Wakhi | |
CEPJA – to split; to cleave | TCIPI (‘to split, to cut’) [GASK]
CEW (‘to split’) [SRS, 34] |
Wakhi, Sarikoli | |
CER – (cerris) oak | CERJ (‘oak-tree’) [RPDS, 205] | Pamirian | |
CERJA – to heal | From CJAR, see below. | ||
CIBA! – "shoo! off!", an address to dogs (also CHIBA!) | Identical to the Pamirian CHIB, CHIKH [GASK, 327] | Wakhi | |
CIGULKA – a violin | Compare to the Pashto and the Eastern Caucasian names of stringed instruments CHUNGUR, CHUNGULI. Also to the Ossetian CIGU-MIGU (‘playing music’). | Pashto | |
Eastern Caucasian | |||
CINCARI – Macedonian Aromanians, semi-nomadic shepherds. | CINZHIJ (‘a sheep’) [ChRS, 486]
Thus CINCARI meant literally ‘shepherds’. |
Chechen | |
COCLA – a fat woman | CHOCH (‘fat, obese’) [ChRS, 504] | Chechen | |
CUJKA – brandy (dial.) | CHJ (‘spirits’) [SH] | Eastern Caucasian | |
CUKALO – a night-pot | CUGA (‘a pot’) [ARS, GASK, 361] | Pashto, Wakhi | |
CUKNI SI! – Have a drink! (dial.) | SUK (‘to drink, to suck’) – Pamirian | Pamirian | |
CRVULI – leather sandals | CJRMJN (‘leather’, adj.) [ARS, AG, 397] | Pashto, Mundzhani | |
CJAR – a cure | CAR (‘a cure’) – Pamirian
CHARA (‘a cure’) – Eastern Caucasian |
Pamirian | turk. c,a^re < pers. c,a:re |
Eastern Caucasian |
Modern Bulgarian | Eastern analogies | Cluster_user's ottoman parallels | |
CHAVKA – (jack)daw | CHAF – Pamirian [DE,
137]
CHAG – Eastern Caucasian |
Jazguljami | |
Eastern Caucasian | |||
CHAMAV – ill (in Dobrudzha, in the district of Shumen) | CHAMGA
(‘an illness’) [ChRS]
CHAM (‘a confusion, a diversion’) [LRS, 365] |
Chechen,
Lezgin |
|
CHANA – aunt, grandmother; a respected elderly woman (in the district of Stara Zagora). | CHONA (‘an elderly, respected woman’) [ARS] | Pashto | |
CHANTA – a bag | CHAMTA (‘a suitcase’)
[ChRS]
CHANTA (‘a leather bag’) [LRS, 366-367] CHAMTA (‘a leather bag’) [TRS, 244] Close also to the Persian CHAMDAN (‘a suitcase’), from which is the Russian CHEMODAN (‘a suitcase’) |
Chechen, Lezgin | turk. c,anta < pers. |
Talish | |||
CHAPA – a small hoe | CHAP
(‘a harrow’) – Talish
CHAG (‘a cutting tool’) [DE, 137] |
Talish | turk.
c,apa "hoe" also "anchor" < It. zappa "hoe, later palm of an anchor"
(tietze) |
Jazguljami | |||
CHARDA – a heard of cattle | CHARDA (‘to lead to pasture, to pasture’) [TRS, 244] | Talish | |
CHEVERME – a barbecue | CHWERK (‘a general name for the lambs and the kids’) [GASK, 325] | Wakhi | turk. c,evirme ("to turn",thus whole meat on the spit, as opposed to do"ner, similar but refering to packed meat) |
CHEMBAS – a plait of boy’s hair which was left to grow (in the district of Perushtica, etc.) | CHEMBO (the same) –
Pamirian
CAMBE (‘a plait, a sheaf’) [TRS, 243] |
Pamirian | |
Talish | |||
CHEMBER – beams, joists | CHAMBAR (‘a beam’) [RPDS, 482] | Pamirian | turk. c,ember (hoop, metalstrip around something) < pers. c,ember (see below) |
CHEMERIKA – (white/false) hellebore | CHEMERUK (‘ a general name of plants resembling onion’) [LRS, 378] | Lezgin | |
CHEPKA – a bunch, a cluster | CHEPK (‘grapes’) – Pamirian
CIPICI (‘a bunch’) – Eastern Caucasian [EB, 35] |
Pamirian | |
CHERVO – an intestine, a gut | CHERW (‘an abdominal cavity’) [GASK, 313] | Wakhi | ?
chuvash s'u"rme (sausage filled with chopped intestines) qypchaq co"rme ka$gari yo"rgemec, (yo"r=, "to wrap", yo"rge= "to wrap up") mong. cu"rme "stuffing" also in caucasus and in ossetian. |
CHILIK (CHELIK) – cat (children game), tip-cat | The oldest analogy is the Sanscrit CHILIKKA [MA, 1980]. In the language Kati in the Hindu Kush the same game is called KILIK [AGK, 251] | ||
Dardic | |||
CHIMSHIR – a box(-tree), a boxshrub | The only analogy is the Talish CHIMSHOR (the same) [TRS, 307] | Talish | turk. c,im$ir, $im$ir < pers. $im$a:d |
CHINA – the wife of o.’s father’s brother, aunt (in Dobrudzha, in the district of Shumen) | SHINA (‘an aunt’) [IJa] | Ishkashimi | |
CHIP – lightly curved, snub(-nosed) | See CHIPAK. | ||
CHIPAK – the upper part of a dress | CHPAK (‘a round form’) [GASK, 326] | Wakhi | |
CHITAV – healthy, unhurt, preserved | CHIT (‘to guard, to keep’), CHIDAM (‘preserved’) – Eastern Caucasian | Eastern Caucasian | |
CHISHKAM – to urinate | CHISH (‘urine’) [IJa, 191] | Ishkashimi | turk. c,i$ (< old oghuz) "urine" (informal) |
CHOVKA – a bill; a beak | Identical to the Pashto
CHOKA, CHONGA [ARS]
Also to the Eastern Caucasian ZOK |
Pashto | |
Eastern Caucasian | |||
CHOVRKAM– to pick; to scratch | COF (‘to pick’) [SRS, 35] | Sarikoli | |
CHOMPE | Identical to the Ossetian CHOMPA (‘bent’, adj.) [VA, 1960] | ||
CHOP – a lot | CHUB (‘a pin, a peg’)
– Pamirian.
Thus CHOP was named after the common way of tossing – by drawing a pin. Compare also to the Persian CHUBE (‘a stick’) |
Pamirian | turk.
c,o"p (anat. "small stick")
old turkic has c,Ip for stick, c,o":p for "dregs" (mod. turkish c,o"p "garbage") persian has c,u:b, c,u:be "stick" |
CHOPLJA – to pick (at), to poke | CHOP (‘a wound, a scratch’) [GASK]
Compare also to COF, see above. |
Wakhi | turk. co"ple=
turk. co"p (dial. "small stick") + le (denominal verbal suffix) also turk. copla=, older c,opla= ("to cudgle") cop < c,op ("stick, cudgle") also pers, c,u:b "copla=" is used frequently in the description of demonstartions etc.
|
CHORLAV – dishevelled | Compare to the Dravidian CHURUL (‘a curl, a ringlet’) [TAM, 468] | ||
CHORCHUK – in the expression "Na CHORCHUK" ("in a croocked, twisted way") | Compare to the Eastern Caucasian CHJR, CHUK (‘curved, twisted’) [EB, 81] | Eastern Caucasian | |
CHUVAM – to rear, to breastfeed (dial.) | CUF (‘to suckle’) [AG, 264] | Mundzhani | |
CHUK – a hammer | CHOK, CHUKICH (‘a hammer’)
[IJa]
CHUK (‘a hammer’) – Eastern Caucasian. |
Ishkashimi | ?
turk. c,ekic, ; pers. c,eku:c, , c,eku:c , c,eku$ "based on turkish" acc.
to steingass.
turk. NB c,ak= to strike, to pound in. |
Eastern Caucasian | |||
CHUKA – a rocky peak | CUKA (‘a peak’) in Pashto [RPDS,
95]
CUK (‘raised, protruding’) [DE, 325] |
Pamirian, Jazguljami | |
CHUKAM – to knock | A derivative from CHUK,
see above.
CUK (‘to knock’) [GASK, 325] |
||
Wakhi | |||
CHUKAN – the hub of a vine | CHUKVANI (‘a hub of a vine’), CIPICI (‘a bunch of grapes’) [EB, 64] | Eastern Caucasian | |
CHUKAR – a (rocky) peak | A variant of CHUKA, see above. | ||
CHUMBER – an old-time Bulgarian folk headcloth | CHEMBER (‘a thin cloth for kerchiefs’) [ARS, MGA] | Pashto | turk. c,ember "hoop" <
pers. c,ember (spelt c,enber) "hoop", kerchief
c,ember yemeni kerchief for tying round the head (in support of a headdress), thus short c,ember" |
CHUPJA – to break | SHOP (‘to break’) [GASK, 467, 469] | Wakhi | |
CHUKHAL – a type of awl | CHUKH (‘a type of awl’) [GASK,
362] + -AL, as in
BUKH – BUKHAL (‘awl’), KOK – KOKAL (‘bone’). |
Wakhi | |
CHUCHNA – to sit down | CHUCHCHA (‘to gather together’) [ChRS] | Chechen | |
CHUCHUR – a spout | CHUKHCHAR (‘a jet, a waterfall’) [ChRS, 502; ARS, 175] | Chechen | |
Pashto | |||
CHUSH – a driving call for donkeys | CHUK, CHUSH – Pamirian | Pamirian | turk. c,u"$ to stop a donkey. |
CHUSHKA – a pepper | CHUSHKA (‘a hollow tubule’) [ARS, MGA] | Pashto |
Modern Bulgarian | Eastern analogies | Cluster_user's ottoman parallels | |
SHAR – a paint. SHARCHII (X c. AD) – a painter. | The oldest analogy is
the Sumerian SAR (‘to draw’)
SHIR (‘a paint’), SHIRCHI (‘a dyer’) [LRS] |
>
tu"rku"t (?) sIr ("lacquer" - ka$gari) < middle chinese *ts`i@t (> ch`i)
it is attributed to the tu"rku"t on the grounds of the phonetics of chinese. it appears that a middle chinese dialect in contact with tu"rku"t had -r < -t. there are some other examples in tu"rku"t to support this. in bulgarian it would be a bulghar word acquired from common turkic before the migration to the danube. uyghur sIrc,I (later "painter", with turkic suffix).
|
|
Lezgin | |||
SHARKA – a drawing | A derivative from SHAR, see above. | ||
SHARKA – measles, varicella | SHARAJ (‘varicella’)
in Pashto [ARS, MGA]
SHARAJ (‘varicella’) in Mari, Chuvash |
Pashto | |
SHARJA – to variegate, to dapple | A derivative from SHAR, see above. | ||
SHAJAK – homespun, frieze | SHAJ in Mundzhani, SHOJ in Pashto. | Pashto | |
SHEVAR – a marsh plant | CHEBAR – a type of … (plant) [DE, 273] | Jazguljami | |
SHEPA – a hollow (of the hands), cupped hands | CHIB (‘a span’) [EB, 60] | Eastern Caucasian | |
SHETAM, SHTAM – to do the housework; to be active | SHTKA (‘to work’) [GASK, 506] | Wakhi | |
SHIBALKA – a lash | SHIB (‘a lash’) [TRS, 273] | Talish | |
SHIBAM – to lash, to slash | See SHIBALKA. | ||
SHILE – (weaned) lamb | The oldest analogy is
the Sumerian SILA (‘a lamb’)
SHILA (‘a young of an animal’) – Kabardin CHILAJ (‘a kid’) – Pamirian |
this
is a genuine -r turkic word with the shift of l < l2 (common turkic
$, and the characyteristic $ < s + palatization (and it seems s or c,
(/ch/ < *t + palatal). anatolain turkish on the other hand has $i$ek
with the same meaning.
comm. turkic ti$ek "2 year old sheep" - ka$gari, from ti$ tooth, ti$e= to get or loose teeth, (i.e. to loose milk teeth) > comm. turkic $i$ek mong. $ilegu" < old mong. silegu" (serb. s^il'ek, albanian shilek) (rona-tas, clauson)
|
|
Eastern Caucasian | |||
Pamirian | |||
SHINA – a wedge (dial.) | SHINO (‘a wedge’) [SRS, 161] | Sarikoli | |
SHINDRENA KSHTA
– (SHINDRENA HOUSE). A special type of house with large trimmer joists
(in the district of Teteven)
|
From the Pashto epithet SHIGDR (‘a tower’) [ARS, 350], indicating that this type of houses got its name after its high roof. | Pashto | |
SHIPKA – a thin lath | SHIPK (‘a flexible twig’)
[GASK, 464]
SHIB (‘a lash’) [TRS, 273] |
Wakhi | |
Talish | |||
SHIRA – a must, grapes’ juice | SIRA (‘grapes’ juice’) [IJa, 236] | Ishkashimi | turk. $Ira < pers. $i:re |
SHMEKER – a cheat, a dodger | Compare to the Persian SHMAK (‘a demon’) [SIJa, 189] | ||
SHOL – soft meat | SLK
(‘soft’) [DE]
SHOL (‘meat’) in Mari [RMS, 550-590] |
Jazguljami | |
SHOLJO – a younger brother (dial.) | SHULI (‘small’) [DIE, 274] | Dardic | |
SHOPAR – a hog, a boar | SHUPARA (‘fat’) [RAS, 504] | Eastern Caucasian | |
SHUBE – uneasiness | SHUBKHE (‘a doubt, a suspicion’) [TRS, 263] | Talish | turk. $u"phe ("doubt"), $u"bhe < `ar. $ubha |
SHUGAV – mangy | SHUGA (‘mangy’) [ARS] | Pashto | |
SHUDRAV – pretty, big | SHIDUR (‘more beautiful’) [IJa, DE, 330] | Ishkashimi, Jazguljami | |
SHUMA – foliage, leaves | SHUMA (‘leaves’) [ARS, 348; SH, 35-70] | Pashto | |
Eastern Caucasian | |||
SHULE – ass’s foal | Compare to the Dardic SHULI, see above. | Dardic | |
SHUNDA – cut lips | SHUNDA (‘cut lips, hare-lip’) [ARS, 348] | Pashto | |
SHUT – hummel. hornless | SHUT (‘hornless’) [ARS, 1970] | Pashto |