From: cluster.user@yale.edu (Cluster User) Subject: Re: The Bulgars are Bulgars (Re: Caucasoid Turks/Bulgars) Date: 11 Mar 1999 00:00:00 GMT Message-ID: <36e83790.20279149@news.yale.edu> References: <36ca073a.16343620@news.yale.edu> <36cca3ed.14676934@news.yale.edu> <36cca75c.15555467@news.yale.edu> <36cf2980.190197920@news.yale.edu> <36dee7fa.108219411@news.yale.edu> <36e40f21.4849643@news.yale.edu> <7c6hs4$va@cpca3.uea.ac.uk> <36e81343.91323025@news.yale.edu> Organization: Yale University Newsgroups: sci.lang On Thu, 11 Mar 1999 19:04:27 GMT, cluster.user@yale.edu (Cluster User) wrote: >>BUMBAK - cotton PUMBA (‘cotton’) [ARS, 116] Pashto >> (noun) (dial.) > >turk. pamuk, variant (ott., dial.) panbuk, pambuk < turkic > < iran. (clauson) > clauson derives this word ultimately from greek bombux "silk worm" > > >>KOLIBA - a hut; a KULBE (‘a hut’) - Persian >> shanty > >greek KALYBH (hut) > bulghar ? > slavic (on account of the of the >initial o) > > >turk. kulu"be (ottom. spelling qul(U)be > > pers. kulbe > > >if it was from literary persian it would have been ku"lbe >in turkish, and thus no spelling with q. > >the slavic form is apparently early. NB o for a like many early > renditions in slavic. > >the word makes sense for greek (i.e. is native). > > anna parzymies jezyk protobulgarski (warsaw) p. 117 discusses this word.