From: e.karloukovski@uea.ac.uk (Vassil Karloukovski) Subject: Re: Caucasoid Turks/Bulgars Date: 31 Jan 1999 00:00:00 GMT Message-ID: <791j75$uro@cpca3.uea.ac.uk> References: <369E3BE1.5C45@sbu.ac.uk> <77li2j$qi0$1@whisper.globalserve.net> <369F52FE.2B6@sbu.ac.uk> <77rc86$auj$1@brokaw.wa.com> <36A444B3.F3B70F1C@alum.mit.edu.-> <7827sb$269$1@nnrp1.dejanews.com> <36A52D70.9E372DD2@alum.mit.edu.-> <36A556AB.9927BD29@montclair.edu> <36a63533.58309714@news.yale.edu> <7866ud$i9m$1@nnrp1.dejanews.com> <36cdb21e.883120019@news.wxs.nl> <36A7FCC8.79790A6B@earthlink.net> <36d77e23.1000882888@news.wxs.nl> <36a8d455.81661202@news.yale.edu> <36AC3460.856801F6@earthlink.net> <36ae814d.4306061@news.yale.edu> <78pov2$84o@cpca3.uea.ac.uk> Content-Type: Text/Plain; charset=US-ASCII Organization: University of East Anglia, Norwich, UK Mime-Version: 1.0 Newsgroups: sci.archaeology,sci.anthropology,sci.lang In article <78pov2$84o@cpca3.uea.ac.uk>, e.karloukovski@uea.ac.uk says... >In article <36ae814d.4306061@news.yale.edu>, cluster.user@yale.edu says... ... >>saqa:liba means the slavs, but it was used for other people amongst >>them as well. Just to add something here - at the time of Idn-Fadlan the Slavs hadn't reached the Middle Volga yet and the term 'saqaliba' couldn't refer to them. The information about the saqaliba in the X-th century Persian geography 'Hudud al-Alam' also do not appear to refer to the Slavs as the saqaliba there were described as fire- worshippers: "The people live among the trees and saw nothing except millet. They have no grapes but posses plenty of honey from which they prepare wine [i.e. mead] and the like. They posses herds of swine which are just like herds of sheep. They burn the dead. When a man dies, his wife, if she loves him, kills herself. They all wear shirts, and shoes over the ankles. All of them are fire-worshippers. ..." The excerpts about the mead and the millet, however, seem to have been drawn from Ibn-Fadlan's account on Volga Bulgaria. Thus, 'saqaliba' was probably a general name applied to the sedentary peoples of Eastern Europe. Regards, Vassil Karloukovski >The terms 'saqaliba' and 'bulgar' are used interchangably by Ibn-Fadlan >when (and only when) referring to Volga Bulgaria - the king is called >either 'king of the bulgars' or 'king of the saqaliba' . >ibn fadlan's rendition is not that surprising, as it >>was a multi-ethnic region. fadlan simply wasn't a philologist of >>turkic languages, as bolgaric is divergent.