From: cluster.user@yale.edu (Cluster User) Subject: Re: The Bulgars are Bulgars (Re: Caucasoid Turks/Bulgars) Date: 03 Apr 1999 00:00:00 GMT Message-ID: <3706a6c1.29604729@news.yale.edu> References: <36ca073a.16343620@news.yale.edu> <36cca3ed.14676934@news.yale.edu> <36cca75c.15555467@news.yale.edu> <36cf2980.190197920@news.yale.edu> <36dee7fa.108219411@news.yale.edu> <36e40f21.4849643@news.yale.edu> <7c6hs4$va@cpca3.uea.ac.uk> <36f6aeef.439178515@news.yale.edu> <7dajni$slk$1@nnrp1.dejanews.com> <370677a5.81342634@news.yale.edu> Organization: Yale University Newsgroups: sci.lang On Sat, 03 Apr 1999 20:20:16 GMT, cluster.user@yale.edu (Cluster User) wrote: > >>ZAGARIJA - a ZKHGbJR (‘millet’), Pashto >> type of wheat; >> ZAKHIRE, ZAJRE - ZGKHARA (‘bread of millet’) >> a general word [ARS, 294-295] >> for all types >> grains In Chuvash (Middle Volga) the >> same word is preserved as >> CAKHAR (SAKHAR), a legacy >> from the Volga Bulgars. > the chuvash word is interesting but I have been unable to find it. the chuvash word given for millet is a turkic one, cognate to turkish darI. >> Probably these words were >> derived from the Pamirian >> word for ‘reddish’ - ZANGOR, >> leading to ZANGOR for Pamirian >> ‘millet’. > >> Going along this line, to the >> Bulgarian word for ‘wheat’ - >> ZHITO, corresponds the >> Pamirian ZHIT (‘yellow’). >> That is, ZHITO was derived >> from the yellow colour of the >> wheat grains. > >1. ZAGARIJA > >turk. zag~are ("millet", rare, 19th cent. redhouse) < pers. zag~a:re >"millet" > >2. ZAKHIRA, ZAJRA > >turk. zahi^re (stored grain) < `ar. *dh*axi^ra(t) (provisions) >