From: cluster.user@yale.edu (Cluster User) Subject: Re: The Bulgars are Bulgars (Re: Caucasoid Turks/Bulgars) Date: 12 Mar 1999 00:00:00 GMT Message-ID: <36e971b3.16177762@news.yale.edu> References: <36ca073a.16343620@news.yale.edu> <36cca3ed.14676934@news.yale.edu> <36cca75c.15555467@news.yale.edu> <36cf2980.190197920@news.yale.edu> <36dee7fa.108219411@news.yale.edu> <36e40f21.4849643@news.yale.edu> <7c6hs4$va@cpca3.uea.ac.uk> <36e81343.91323025@news.yale.edu> <36e83790.20279149@news.yale.edu> <36e8674f.82083979@news.uunet.lu> Organization: Yale University Newsgroups: sci.lang On Fri, 12 Mar 1999 01:02:19 GMT, sarant@village.uunet.lu (Nikos Sarantakos) wrote: >On Thu, 11 Mar 1999 21:43:28 GMT, cluster.user@yale.edu (Cluster User) >wrote: > >>On Thu, 11 Mar 1999 19:04:27 GMT, cluster.user@yale.edu (Cluster User) >>wrote: >> >> >>>>BUMBAK - cotton PUMBA (‘cotton’) [ARS, 116] Pashto >>>> (noun) (dial.) >>> >>>turk. pamuk, variant (ott., dial.) panbuk, pambuk < turkic >>> < iran. (clauson) >>> >> >>clauson derives this word ultimately from greek bombux "silk worm" BTW bombyks is refered to. i.e. x represents ks > >This is what I have read, too, but could you please state the >intermediate forms (from Gk. to Tk. pambuk) according >to Clauson? > >ns > >