From: cluster.user@yale.edu (Cluster User) Subject: Re: Caucasoid Turks/Bulgars Date: 26 Feb 1999 00:00:00 GMT Message-ID: <36d7205c.145384782@news.yale.edu> References: <369E3BE1.5C45@sbu.ac.uk> <77li2j$qi0$1@whisper.globalserve.net> <369F52FE.2B6@sbu.ac.uk> <77rc86$auj$1@brokaw.wa.com> <36A444B3.F3B70F1C@alum.mit.edu.-> <7827sb$269$1@nnrp1.dejanews.com> <36A52D70.9E372DD2@alum.mit.edu.-> <36A556AB.9927BD29@montclair.edu> <36a63533.58309714@news.yale.edu> <7866ud$i9m$1@nnrp1.dejanews.com> <36cdb21e.883120019@news.wxs.nl> <36A7FCC8.79790A6B@earthlink.net> <36d77e23.1000882888@news.wxs.nl> <36a8d455.81661202@news.yale.edu> <78pl3c$84o@cpca3.uea.ac.uk> <36b0dc2f.3434839@news.yale.edu> <78v30o$vl6@cpca3.uea.ac.uk> <36b34d7c.60430113@news.yale.edu> <794e84$4iq@cpca3.uea.ac.uk> <3744d12a.1873763068@news.wxs.nl> <796m95$eq2@cpca3.uea.ac.uk> <375c0ea6.1954957123@news.wxs.nl> <79fo99$qkl@cpca3.uea.ac.uk> <36d4af09.200065368@news.yale.edu> <7b3nct$c6s@cpca3.uea.ac.uk> Organization: Yale University Newsgroups: sci.archaeology,sci.anthropology,sci.lang On 25 Feb 1999 14:40:29 GMT, e.karloukovski@uea.ac.uk (Vassil Karloukovski) wrote: >In article <36d4af09.200065368@news.yale.edu>, cluster.user@yale.edu says... >>On 24 Feb 1999 22:06:09 GMT, e.karloukovski@uea.ac.uk (Vassil Karloukovski) wrote: > >... >>>both the Iranian "hulburae" (protection cover) and the Celtic "hlubram" >>>(canopy) probably correspond to the old Bulgar "hl(o)ubrin", mentioned >>>in a list of armaments; to the Bulgar "kosr" - the Iranian "kasr" (temple, >> >>what's the bulgar context > >a runic inscription from the walls of a rock church, read by Dobrev as >SIO KOSR, "Holy temple" > >> and the iranian source? > >the source wasn't given. at least I don't know it from persian, which has the loan qasr from arabic qaSr (so spelled in persian) meaning "palace, fort". this in turn is probably a loan from gaeco-latin (castrum, kastron). of course the proto-bulgarian word may have been a loan from "kastron" itself, why not in a christian context? besides temples are already holy! this would take the redundancy off the word. >The whole text is at http://members.tripod.com/~Groznijat/pb_lang/pbl_2_4.html >and I cannot add anything more to it. > >>latin has castrum and castellum, a dimunitive. > > >Regards, >Vassil K. >