Make your own free website on Tripod.com
The language of the Asparukh and Kuber Bulgars, Vocabulary and grammar

Old Bulgar words preserved in the modern Bulgarian language: U - F - KH

U.
 
Modern Bulgarian Eastern analogies   Cluster_user's ottoman parallels
URUKI – the evil eye The only analogy is the Dravidian URUKHI (‘to waste away, to perish’) [TAM, 980]    
 
 
F.
 
Modern Bulgarian Eastern analogies   Cluster_user's ottoman parallels
FARFALAK – a top, a whipping-top (in the district of Sofia, etc.) FARFAR (‘to spin’) [GASK, 345] 

FARFALAG (‘a top’) [LRS, 333]

Wakhi turk. ferferek (whirligig) < pers. ferfereg (probably based on `ar. farfara (to flutter)
Lezgin
FARFARA – feather-brain Obviously derived from FARFAR (‘to spin’). 

FARFARA literally meant ‘scatter-brained man’

turk. farfara (fickle, braggart) < `ar. farfara(t) (to flutter, normally rendered in turkish ferfere)
FASHKII – a dung PKHAZH (‘horse’s manure’) [ChRS, 353] 

WASHKAKH (‘horse’s manure’) [DE, 31]

Chechen
Jazguljami
FISTAN – a sleeveless dress Similar to the Persian FISTAN (‘a woman’s dickey, a plastron’) and the Pamirian PESTN (the same) [IJa, 225] Ishkashimi turk. fistan "women's dress" (generally cotton) 

romance fustaneum "cotton dress" ital. fustagno ( `ar fusta:n, women's dress) turk. fistan < persian fista:n 

also a meditarranean naval term, "a fabric for covering" 

(tietze)

FTISHTI – silkworms (in the district of Stara Zagora) PTISH (‘a caterpillar; a small rope’) [GASK, 419] Wakhi  
FUDUL – in the expression "na mojta fudul Todorka". ("To may FUDUL Todorka") Compare to the Eastern Caucasian KHUTUL (‘tender, soft’) [EB] Eastern Caucasian  
FUKAM SE – to show off, to swank Compare to the Pamirian FUK-FUK (‘to make noise’) Pamirian  
FSTK – a small child (dial.) WSTK (‘an infant’) [GASK, 494] Wakhi  
 
 
KH.
 
Modern Bulgarian Eastern analogies   Cluster_user's ottoman parallels
KHABJA – to waste, to spoil KHABO (‘to bend, to warp’) [ChRS, 440] Chechen  
KHAVRA – a virgin land (in the district of Balchik) The only analogy is the Pashto KHAWRAJ (‘a virgin soil’) [ARS, 311] Pashto  
KHAKAM – to beat, to hit KHAK (‘to beat’) [DE, 333] Jazguljami  
KHALA – a whirlwind, a storm KHALO (‘a disaster’), KHIALLAKALLA (‘a death’) [ChRS, 442] Chechen  
KHALISHTE – a fleecy rug KHALI (‘a carpet’) [RPDS, 294] + the suffix -ISHTE. Pamirian turk. halI (xalI)- carpet with a pile, pers. qali: is regarded by *most* as a very early loanword form turkic. the "pamiri" forms are dari qa:li:, qa:li:n and pashto qa:li:na, *gh*a:l@y.
KHALOST – in the expression "na khalost" ("in vain, to no purpose"). KHALAJ (‘empty’) [DE, 305] Jazguljami KHALAJ < `ar. xa:li: ( persian xali:) "empty" 
(I don't know about the bulgarian exrpession)
KHALOSVAM SE – to bang; to fool about From the stem KHAL (‘empty’), see above.    
KHALTAV – loose, slack From the Eastern Caucasian KHALT (‘to to swing, to rock’)  Eastern Caucasian  
KHAPKA – a mouthful, a bite See KHAPJA below.    
KHAPCHE – a pill See KHAPJA below.   turk. hap < `ar. Habba(t) "a grain" {turko-pers. -c,e dimunitive}
KHAPJA – to bite The only analogy is the Jazguljami KHKHAP (‘to bite off’) [DE, 209] Jazguljami  
KHARCHA – to spend (money, etc.)  A commonly found Pamirian – KHARCH, KHARC, and Eastern Caucasian – KHARZH word [ChRS, 443]. Pamirian turk. harca= < `ar. xarc (expenditure, from "to go out")
Eastern Caucasian
KHARO – in the expression "staro-kharo". KHIAR (‘old, broken down with age’) [IJa, 249]

KHARAJ in the Eastern Caucasus.

Ishkashimi, Pamirian
KHASHEVO – an extension, an outhouse KHASH (‘an outhouse, a cattle-shed’) [ARS, 425] Pashto  
KHVRLJAM (KHVRGAM) – to throw The only analogy is the Ishkashimi FRQND (‘to throw’) [IJa, 199] Ishkashimi  
KHVRCHA – to fly; to wing o.’s flight FR (‘to fly round’) – Pamirian. Pamirian  
KHLZGAM SE (dial. LZGAM SE) – to slip, to slide LZG (‘to slide’) – Pamirian.  Pamirian  
KHLZGAV – slippery  A derivative from KHLZGAM SE, see above.    
KHRANA – food, nourishment See KHRANJA SE below.    
KHRANJA SE – to eat Identical to the Pamirian KHRAN and the Ossetian KHRAN (‘to eat’) Pamirian
KHREMA – cold (in the head) Identical to the Pamirian/Persian REM (‘secretions, snivel’) [SIJa, 194] Pamirian  
KHRILE – gills  Found only in the Caucasus.    
KHUBAV – pretty, beautiful A common Pamirian word, sounding as KHUB, KHUBAJ [DE, 261; etc.] Jazguljami  
KHUBAVO – well, nicely From KHUBAV, see above.    
KHUBOST – beauty, good looks  From KHUBAV, see above. 

KHUBSI (‘beauty’) [DE, 251]

Jazguljami  
KHUMBA – a pit in the ground used for storing grain (in Dobrudzha) This type of pits are called KHUMBA in the Pamirs, 

KHUMBAK is also ‘a barn’ [DE, 250]

Jazguljami  
KHRBA, KHRBAV – bag of bones, skinny KHAROB (‘skinny’) [DE, 207] Jazguljami turk. harap, hara^b "in ruins" < `ar. xara:b "in ruins" > KHAROB. 
KHSH – an exile, an outcast; an army comrade KHSH (‘a hero, a brave man; a close friend’) – Pamirian. Pamirian  
 
[Previous] [Next]
[Back to Index]